2003

Prof. JUAN CARLOS MORENO
ENRIQUE DE ROSAS
MARÍA ANGÉLICA MEDINA
CONSTANCIA FIOTI
AVISAY GÓMEZ JOFFRE
FAMILIA ROLDÁN VERGÉS
FAMILIA GÓMEZ 

A LA MEMORIA DE JUAN CARLOS MORENO
Porque fue miembro del Instituto Nacional de las Malvinas, del Ministerio de Relaciones Exteriores.
Porque en 1926 inició las gestiones, en 1937 realizó un primer viaje de investigación y en 1938 publicó “Nuestras Malvinas”, texto oficial de lectura.
Porque en 1966 creó disposiciones postales para Malvinas que reglamentó la Secretaría de Comunicaciones.
Porque registró fotográficamente instalaciones y habitantes, obtuvo una carta geográfica confeccionada en Londres en 1936, con la toponimia existente en tiempos del gobernador Luis Vernet y además la revista The Falkland Islands, magazine de 1919, ambos pueden observarse en el Museo de Ituzaingó.
Porque en 1970 realizó su segundo viaje, produciendo un valioso informe de la realidad de Malvinas.
Porque documentó que en 1968 lord Chalfont en reunión con autoridades y habitantes de Stanley les expresó por primera vez la decisión parlamentaria de transferir la territorialidad a Argentina y que en 1970 en Malvinas el propio embajador Michael Haddow le confirmó la disposición del gobierno británico para devolver las islas, proponiendo una transferencia progresiva de 10 a 15 años y porque nuestro vecino el profesor Moreno negoció y acordó una transferencia de 2 a 3 años.
Porque el 29 de abril de 1970 hizo inscribir  en el Registro Civil de Buenos Aires a Juan Alejandro Reid, primer niño malvinense cuya acta de inscripción y partida de nacimiento legalizada también pueden observarse en el Museo de Ituzaingó.
Por todo ello y porque realizó un trabajo único en el país, documentando y defendiendo con sólidos argumentos el derecho de Argentina a la territorialidad de las Islas Malvinas, y porque es un ejemplo nacional de patriotismo, el Museo de Ituzaingó Clarisse Coulombie de Goyaud otorga a su memoria la distinción “Personalidad Ilustre Santa Rosa de Ituzaingó”.

A LA MEMORIA DE ENRIQUE DE ROSAS
Porque fue la expresión teatral argentina en el mundo de habla castellana.
Porque desde 1909 hizo conocer al público argentino las obras más valiosas de la escena universal.
Porque actuó con Florencio Parravicini, Camila Quiroga, Eva Franco, Paulina Singerman.
Porque en 1923 fue la tercera compañía argentina que actuó en España.
Porque en 1924 en la función de gala en el Teatro Cervantes, lo aplaudieron el príncipe de Italia Humberto de Saboya y el presidente Alvear, y porque Enrique García Velloso sintetizó el pensamiento de Enrique de Rosas con las palabras “el dinero dura poco, el ideal artístico subsiste más allá de la muerte”.
Porque en 1926 representó en Milán una obra del autor italiano Luiggi Chiarelli, en su presencia y luego se presentó en Roma y en Génova.
Porque entre 1936 y 1937 en Nueva York estrenó 5 obras y para la Twenty Century Fox filmó 4 películas y una serie de cortos hablados en inglés.
Porque en 1941 presentó la versión de Fausto en el Luna Park, un espectáculo inusitado para aquel tiempo y punto de partida para ese tipo de realizaciones.
Porque entre 1942-1945 fue director del Teatro Nacional Cervantes y director de la productora Pampa Films.
Porque en 1946 junto a Mario Passano realizó una gira por los países del Pacífico exhibiendo el arte nacional. En diciembre de 1947 enfermó en Caracas, desde donde fue trasladado a Buenos Aires, falleciendo en Ituzaingó el 20 de enero de 1948, a los 60 años.
Por todo ello y por su valioso aporte al desarrollo del Teatro Argentino en el país y a su difusión en el exterior, el Museo de Ituzaingó Clarisse Coulombie de Goyaud otorga a su memoria la distinción “Personalidad Ilustre Santa Rosa de Ituzaingó.

A MARIA ANGELICA MEDINA
Porque descendiente de su tatarabuelo cacique tehuelche, honró a la comunidad distinguiéndose en el campo de la aeronáutica.
Porque en 1948 obtuvo su brevet como piloto privado en el Aeroclub Argentino, y en 1953 como piloto comercial de primera, en el Instituto Nacional de Aviación Civil.
Porque en 1953 piloteando su propio avión Piper, de 65 caballos de fuerza realizó una gira solitaria de 5700 kilómetros en 70 horas de vuelo por 16 provincias y 2 gobernaciones.
Porque entre 1948 y 1957 realizó carreras aéreas, entre 1950 y 1955 competencias de precisión, e intervino en festivales aéreos.
Porque en 1957 fue instructora de vuelo y en 1960 piloto de hidroavión, piloto aeroaplicador y piloto de planeador aerofotográfico.
Porque en 1995 fue piloto de aeróstato y ese año el presidente de la Nación le entregó el reconocimiento de la Fuerza Aérea Argentina por su trayectoria y aporte a la aviación civil.
Porque se desempeñó como jefe de aeródromos en aeroclubes de la provincia de Buenos Aires y en 1997 a los 71 años fue designada inspectora de pilotos.
Porque piloteando aviones Piper, Focke Wolf y Fleet A25 realizó todos sus vuelos de navegación con más de 10.000 horas de vuelo.
Porque es presidente de la organización femenina aerodeportiva que difunde la actividad de la mujer en el ambiente aeronáutico argentino.
Por todo ello y porque lleva más de 50 años con la aviación, es un ejemplo para la juventud y demuestra la importancia de la mujer en todas las actividades humanas, el Museo de Ituzaingó Clarisse Coulombié de Goyaud le otorga la distinción “Personalidad Ilustre Santa Rosa de Ituzaingó”.

A CONSTANCIA FIOTI
Porque con su esposo fundaron una de las empresas más importantes del país, con prestigio internacional, dedicada a la fabricación de productos para la industria frigorífica nacional.
Porque implementaron técnicas y procedimientos, e introdujeron maquinaria de última generación que posibilitaron exportaciones a América y Europa.
Porque por diez años fue vicepresidenta de la Liga de Madres de Familia de Ituzaingó, alimentando a niños que sus madres no podían atender.
Porque es autora de poesías de Verso Libre y cuentista de gran sensibilidad que obtuvo numerosos premios.
Porque en 1995 fue distinguida por la embajada de Japón con el Primer Premio en el Concurso de Poesía Haiku, con un viaje al Japón.
Por todo ello, por impulsar el desarrollo tecnológico del país, permitiendo aumentar el ingreso de divisas, por impulsar la asistencia social en la comunidad y por impulsar la cultura, difundiendo la poesía local en el Japón, el Museo de Ituzaingó Clarisse Coulombié de Goyaud le otorga la distinción “Personalidad Ilustre Santa Rosa de Ituzaingó”.

A AVISAY GOMEZ JOFFRE
Porque iniciado en el circo, desde muy niño se desarrolló en la oratoria y alcanzó relevancia en la cultura.
Porque como actor participó en teatro, cine y radios nacionales.
Porque fue miembro de Argentores, de la Casa del Teatro y tesorero del Sindicato de Prensa, adherido a la CGT.
Porque escribió “Judíos en el Plata”, “Más allá del silencio”, “La princesa”, “El amor y el Aconcagua”, “Cien años de lucha” y produjo un centenar de cuentos e innumerables poesías.
Porque es fundador y presidente del Círculo Cultural Ricardo Güiraldes, impulsó la realización de concursos de cuentos y poesías, dictó conferencias y creó el Premio Don Segundo Sombra.
Porque sus trabajos se publicaron en la revista Leoplan, Noticias Gráficas y dirigió la revista Finca, periódico Construyendo, Luces Porteñas, La canción moderna y Rumbo.
Porque sus notas fueron publicadas en la revista Minerva de Florida, EE.UU.
Porque fue distinguido como Ciudadano Ilustre por la Municipalidad de Ituzaingó.
Por todo ello y por su contribución a la cultura, el Museo de Ituzaingó Clarisse Coulombié de Goyaud le otorga la distinción “Personalidad Ilustre Santa Rosa de Ituzaingó”.

A LA FAMILIA ROLDÁN VERGÉS
Porque el Dr. Roldán Verges nacido en 1889 fue un destacado médico otorrinolaringólogo a quien en Ituzaingó consultaban los doctores Gelpi, Protto y Jaeggli.
Porque en 1955 en ejercicio de su profesión falleció en alta mar en un viaje a Rusia. Porque sus hijos Juan Carlos fue médico, Héctor Luis: gerente ejecutivo de Bunge & Born, construyó maquetas del puente Márquez de 1773, la estación ferroviaria de 1874 y el tranvía a caballo de 1914, con el motor Ford de 1926, facilitando a alumnos y docentes el conocimiento de la historia local.